Prima di fare "copia" e "incolla"

Quando decidi di copiare ed incollare i contenuti di questo blog, abbi almeno il buon senso di citarne la fonte.
Scrivere i contenuti di queste pagine è un lavoro molto impegnativo: c'è uno sforzo di memoria, di attenzione nello scrivere il dialetto in maniera precisa e un sacrificio di tempo. Tutto questo lo facciamo per non mandare perse tutte quelle "cusarelle" della nostra terra. Grazie per la collaborazione.

Fasciuole, menestra e pizza (o maccarune re case)

Le fasciuole ze cucejne c' l'acqua rendr'à la pignata, cu sale e cacche cutechell'abbretata e accunciata c' l'aglie, perdusinere, pepe e sal'. La pignata ze metteja sott'à la cemmenera affianche a ru fuoch 'goppe a ru treppiere c' la vrascia sotte. le fasciuole z'avejna cocere chiane chiane. (La pignata c' le fasciuole ze putea cocere pure rendr'à ru furne a legna ropp' c' z'eva sfurnate ru pane; puteja stà llà dendre pure tutta la notta, pecchè ze cuceja c' ru calle de ru furne c' chiane chiane z'arrefreddav'). ropp' avè allessate la menestra, z'ammischiava  tutt'assieme e ze ce sgracenava la pizza pe' ddendre. Chi teneja nu poche re farina, a u poste de magnareze sempe menestra, ammassav' ddù maccarune re case e ze le magnavas c' le fasciuole, allora la pizza nen ce uleja. 

Nessun commento:

Posta un commento