Prima di fare "copia" e "incolla"

Quando decidi di copiare ed incollare i contenuti di questo blog, abbi almeno il buon senso di citarne la fonte.
Scrivere i contenuti di queste pagine è un lavoro molto impegnativo: c'è uno sforzo di memoria, di attenzione nello scrivere il dialetto in maniera precisa e un sacrificio di tempo. Tutto questo lo facciamo per non mandare perse tutte quelle "cusarelle" della nostra terra. Grazie per la collaborazione.

Ru presutte

Ru presutte ze salava e ze metteja rendr'à la mesa ch' nu pise 'ngoppe  pe' quaranta juorne a sculà, pò ze lavava ch' ru vine bianc', ze faceva na spaliata de jaurille o pepe, (a chi piaceva) e z'appennev'à seccà magare pe ddù anne.

Nessun commento:

Posta un commento